Things to Consider When Selecting a Translation Service

You can market your business to a global audience through the internet. However, the only way you can attract customers from around the world is if you communicate to them in their language. For this, you will need to bring in the big guns and hire a professional translation service. An experienced translator will translate your copy into French, Spanish, Russian or any other language you want. But not all translation services are made equal. So you need to evaluate a few factors to correctly select one for your business.

Quality
The content you publish or post online represents your business. Poorly translated content will cause customers to lose faith in your brand, and your sales are bound to suffer. Even a small error could lead to a huge loss, so guarantee high quality by verifying the translators’ qualifications and relevant experience. Only use translation services if the translator has relevant experience in your industry or niche.

Turnaround
Will your work be completed within the deadline? Since your business is relying on translation services, it is only fair that you enquire about the average turnaround and if they can guarantee it. Even a slight delay can lead to a loss.

Prices
Human translation services cost more than automated ones. However, the reliability and quality of a copy translated by a professional translator is better than that delivered by a machine or software. So, don’t rely on price to help you select a translation service.

Past Performance
You can inspect the track record of the translation service company you’re planning to hire. Ask about past projects and clients. You can also check their website for customer reviews and testimonials and go through them to get an idea of the quality the service offers.

These are some of the things you have to consider when selecting a translation service. Keep them in mind, and you will be able to make the right choice.

Comments are currently closed.